Objecto: Primeiro anúncio TV de um dos produtos mais icónicos da Nobre
Objectivo: Apelar à nostalgia dos portugueses com uma lata que os acompanha há 50 anos
English friendly: Despite being the most famous portuguese sausage can, Nobre Salsichas never aired a TV ad, that's why in its 50th anniversary it appeared this ad playing with the idea of a memory box, like those where kids kept their marbles and first love letters.
We all have a little tin can
Where we keep life’s memories
In mine I keep school’s playground
Teacher’s reprimands
Neighbour’s complaints
Mariana’s kiss
And the slow where everything started
In my little tin can
I find my summer holydays
Scenes from the first movie I saw
Scenes from the first movie I experienced
Saturday nights
Sunday afternoons
Monday mornings
One heritage
One heir
And an everlasting taste.
Nobre Sausages
Portfólio de Ricardo Henriques - Short, Medium & Long Copy // 91 453 09 19 // presidentehonesto@gmail.com
Mostrar mensagens com a etiqueta Ativism. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Ativism. Mostrar todas as mensagens
Nobre Snacks
Objecto: Peça de Guerrilha para novo produto Nobre
Objectivo: Marcar o momento de consumo do novo produto de uma forma indelével
English friendly: This guerrilla stunt for a snack uses the headline "Here hunger was killed" a weird portuguese expression that means something like "to stave off hunger"
Objectivo: Marcar o momento de consumo do novo produto de uma forma indelével
English friendly: This guerrilla stunt for a snack uses the headline "Here hunger was killed" a weird portuguese expression that means something like "to stave off hunger"
Cartão de Natal
Objecto: Email do Natal 2009 enviado pela Agência Bottom Line Ativism
Objectivo: Desejar Bom Natal
Objectivo: Desejar Bom Natal
Ser Benfiquista
Objecto: Campanha de lançamento de Canal Benfica + Meo
Objectivo: Através de vidros vermelhos nas paragens de autocarros o público desvenda a mensagem aparentemente provocatória e anacrónica dos mupis.
English friendly: Red is Benfica's soccer team color and an eagle it's their symbol. On the other hand, Sporting, their main rival is represented by a lion. The campaign had to be seen trough red glasses to unveil the complete headline. Part 1 -Being from Benfica... Part 2 - ...it's seing only red. The product was the new Benfica TV channel in the meo box.

"É só ver vermelho à frente."
Objectivo: Através de vidros vermelhos nas paragens de autocarros o público desvenda a mensagem aparentemente provocatória e anacrónica dos mupis.
English friendly: Red is Benfica's soccer team color and an eagle it's their symbol. On the other hand, Sporting, their main rival is represented by a lion. The campaign had to be seen trough red glasses to unveil the complete headline. Part 1 -Being from Benfica... Part 2 - ...it's seing only red. The product was the new Benfica TV channel in the meo box.

"É só ver vermelho à frente."
Wall Street Institute
Jornal i
Objecto: Anúncio Comemorativo
Objectivo: A propósito da edição Nº 100 do jornal i, decidimos pegar nas páginas centrais e fazer o "origami" de um i minúsculo.
Os leitores filmaram o processo de dobragem, colocaram o filme no youtube e a democracia dos cliques ditou o vencedor de uma câmara de filmar.

Objectivo: A propósito da edição Nº 100 do jornal i, decidimos pegar nas páginas centrais e fazer o "origami" de um i minúsculo.
Os leitores filmaram o processo de dobragem, colocaram o filme no youtube e a democracia dos cliques ditou o vencedor de uma câmara de filmar.

Subscrever:
Comentários (Atom)



